-
1 flay
tr[fleɪ]1 (remove skin) desollar, despellejar; (whip) azotar2 figurative use (criticize) despellejarflay ['fleɪ] vt1) skin: desollar, despellejar2) vilify: criticar con dureza, vilipendiarv.• desollar v.• despellejar v.• excoriar v.fleɪa) ( remove skin) desollar*, despellejarb) ( beat) (colloq)I'll flay him (alive) — lo voy a desollar vivo! (fam), le voy a arrancar la piel a tiras! (fam)
[fleɪ]VT1) (=skin) desollarhe'll flay me alive if I'm late * — si llego tarde, me despelleja vivo
2) (=criticize) [+ person] despellejar; [+ book, film] hacer trizas3) (=defeat) dar una paliza a ** * *[fleɪ]a) ( remove skin) desollar*, despellejarb) ( beat) (colloq)I'll flay him (alive) — lo voy a desollar vivo! (fam), le voy a arrancar la piel a tiras! (fam)
-
2 flay
flay [fleɪ]∎ to flay sb alive faire la peau à qn -
3 flay
transitive verb1) häuten* * *[fleɪ]vt1. (strip off)▪ to \flay sth animal ein Tier [ab]häuten, einem Tier die Haut [o das Fell] abziehen; lumber, timber etw abschälen [o abrinden]to \flay a book/film/play ein Buch/einen Film/ein Stück zerreißen4.▶ to \flay sb alive (criticize) kein gutes Haar an jdm lassen; (punish) jdm eine gehörige Tracht Prügel verpassen* * *[fleɪ]vt1) (= skin) animal abziehen, häuten; person die Haut abziehen +dat; (= beat) verdreschen; (= whip) auspeitschen* * *flay [fleı] v/tflay sb alive umga) kein gutes Haar an jemandem lassenb) jemandem gehörig seine Meinung sagen;I’ll flay him alive! umg der kriegt was von mir zu hören!2. etwas schälen3. jemanden auspeitschen4. umga) jemanden ausplündern, -beuten* * *transitive verb1) häuten* * *v.schinden v. -
4 flay
[fleɪ] vt1) ( strip off)to \flay sth animal ein Tier [ab]häuten, einem Tier die Haut [o das Fell] abziehen; lumber, timber etw abschälen [o abrinden];to \flay sb jdn auspeitschen, jdm das Fell gerben ( fam)PHRASES:to \flay sb alive ( criticize) kein gutes Haar an jdm lassen;( punish) jdm eine gehörige Tracht Prügel verpassen -
5 flay
fleɪ I гл.
1) снимать верхний покров а) сдирать кожу, свежевать о животных перен. If I catch him, I will flay him alive! ≈ Поймаю его, шкуру спущу! б) чистить, снимать кожицу, обдирать кору и т. п. ∙ Syn: skin, excoriate
2) перен. вымогать, разорять;
драть шкуру Syn: flay-flint, flay a flint
3) перен. резко критиковать, устроить разнос Sun: excoriate
4) хлестать The wind flaying his face ≈ Ветер хлестал его по лицу Syn: lash II глаг. редк.
1) вспугивать( away)
2) пугать(ся) сдирать кожу, свежевать чистить, снимать кожицу, кору и т. п. бранить, разносить - the critics *ed him критики разнесли его /разделали его под орех/ грабить, вымогать;
"драть шкуру" > to * a flint из камня лыки драть flay чистить, снимать кожицу, обдирать кору ~ беспощадно критиковать ~ вымогать, разорять;
драть шкуру ~ сдирать кожу, свежевать -
6 flay
I [fleɪ] гл.1)If I catch him, I will flay him alive! — Поймаю его, шкуру спущу!
б) чистить, снимать кожицу, обдирать кору•Syn:2) вымогать, разорять; драть шкуру3) резко критиковать, устроить разносSyn:4) хлестатьThe wind was flaying his face. — Ветер хлестал ему в лицо.
Syn:II [fleɪ] гл.; уст.1) пугать2) ( flay away) вспугивать -
7 alive
predicative adjective1) lebendig; lebendstay alive — am Leben bleiben
keep one's hopes alive — nicht die Hoffnung verlieren
2) (aware)be alive to something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) bewusst sein
3) (brisk) rege; munter4) (swarming)* * *1) (living and not dead: Queen Victoria was still alive in 1900.) leben2) (full of activity: The town was alive with policemen on the day of the march.) wimmelnd (von)•- academic.ru/115031/alive_to">alive to* * *[əˈlaɪv]adj pred, inv▪ to be \alive leben, am Leben seinit's great [or good] to be \alive das Leben ist [wunder]schönto be \alive and well [or kicking] gesund und munter [o fam putzmunter] sein; ( fig) industry boomen sldead or \alive tot oder lebendigto be more dead than \alive total erschöpft seinto be the happiest person \alive der glücklichste Mensch der Welt seinto be buried \alive lebendig begraben werdento be burnt \alive bei lebendigem Leib verbrannt werdento keep sb \alive jdn am Leben erhaltento keep hope \alive die Hoffnung aufrechterhalten; ( fig)to be eaten \alive by mosquitoes von Mücken zerfressen werdenlook \alive! beeil dich!to come \alive lebendig werdento bring sb/sth [or make sb/sth come] \alive characters, story jdn/etw lebendig werden lassen3. (aware)4. (swarming)to be \alive with ants/people vor Ameisen/Menschen wimmeln5.* * *[ə'laɪv]adjdead or alive — tot oder lebendig
while alive he was always... — zu seinen Lebzeiten war er immer...
to do sth as well as anyone alive — etw so gut wie jeder andere können
he's been found alive and well —
to eat sb alive (fig inf) — jdn in der Luft zerreißen; (Press) über jdn herfallen
2) (= lively) lebendig3) predto be alive to certain possibilities/sb's interests — gewisse Möglichkeiten/jds Interessen im Auge haben
4)to be alive with tourists/fish/insects etc — von Touristen/Fischen/Insekten etc wimmeln
* * *alive [əˈlaıv] adj1. lebend, lebendig:be still alive noch am Leben sein;are your grandparents still alive? leben deine Großeltern noch?;most of these traditions are still alive die meisten dieser Traditionen haben noch Bestand;the proudest man alive der stolzeste Mann auf der ganzen Welt;no man alive kein Mensch auf der ganzen Welt;man alive! umg Menschenskind!;he was burnt alive er verbrannte bei lebendigem Leib;come alive in Schwung kommen (Diskussion etc);a) (sich) am Leben erhalten,it helps to keep alive old prejudices es trägt dazu bei, dass alte Vorurteile nicht aussterben;2. lebendig, lebhaft, munter, rege:be alive and kicking gesund und munter sein;look alive! umg mach fix!3. (to)a) empfänglich (für)b) bewusst (gen):be (become) alive to sth sich einer Sache bewusst sein (werden);I am fully alive to that ich bin mir dessen vollkommen bewusst;make sb alive to sth jemandem etwas bewusst machen oder zum Bewusstsein bringen4. be alive with wimmeln von;the streets were alive with people auf der Straße wimmelte es von Menschenwith von)* * *predicative adjective1) lebendig; lebend2) (aware)be alive to something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) bewusst sein
3) (brisk) rege; munter4) (swarming)* * *adj.belebt adj.lebend adj.lebendig adj. -
8 flay
{flei}
1. одирам, смъквам кожата на
2. бия с пръчка/камшик
3. прен. скубя, ограбвам
4. прен. дера, критикувам жестоко, правя на бъз и коприва* * *{flei} v 1. одирам, смъквам кожата на; 2. бия с пръчка/камшик; 3* * *съдирам; одирам;* * *1. бия с пръчка/камшик 2. одирам, смъквам кожата на 3. прен. дера, критикувам жестоко, правя на бъз и коприва 4. прен. скубя, ограбвам* * * -
9 flay
1 გატყავება (გაატყავებს)2 სასტიკად გაკიცხვა / გაკრიტიკება3 გამათრახება -
10 flay\ alive
-
11 to flay alive
[Torture] écorcher vifEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to flay alive
-
12 драть
I несовер. - драть;
совер. - содрать разг.
1) (кого-л./что-л.;
рвать) tear (up), tear to pieces
2) (что-л.;
отрывать) strip off, tear off, pull off драть шкуру с овцы ≈ to flay a sheep
3) (с кого-л.;
назначать высокие цены) fleece;
charge драть вдвое дороже, чем ≈ to charge twice as much as
4) только несовер. (вызывать боль) irritate у меня дерет горло ≈ I have a sore throat ∙ драть шкуру с кого-л. разг. ≈ to skin smb. alive черт его дери! ≈ damn him! драть горло ≈ to bawl;
to shout, to sing one's head off драть нос ≈ to turn up one's nose II несовер. - драть;
совер. - выдрать( кого-л./что-л.) flog, thrash, whip;
tweak( чьи-л. уши) драть кого-л. за уши ≈ to pull smb.'s ears, выдрать (вн.) разг.
1. тк. несов. (рвать) tear* (smth.) ;
2. тк. несов. (отрывать, снимать) strip( smth.) ;
3. (сечь) thrash (smb.), give* (smb.) a thrashing/whipping;
~ кого-л. за волосы pull smb. `s hair;
~ кого-л. за уши tweak smb. `s ears;
~ втридорога charge exorbitant prices, charge the earth;
~ глотку yell, bawl;
~ шкуру с кого-л. skin smb. alive;
от этого мороз по коже дерёт it makes one`s flesh creep;
у меня горло дерёт I have a sore throat.
См. также в других словарях:
flay — [[t]fle͟ɪ[/t]] flays, flaying, flayed 1) VERB When someone flays an animal or person, they remove their skin, usually when they are dead. [V n] They had to flay the great, white, fleecy animals and cut them up for food... [V n] To remain together … English dictionary
flay — Synonyms and related words: assail, attack, bark, berate, bleed, bleed white, blister, castigate, decorticate, defoliate, denude, deplume, despoil, dismember, displume, divest, drain, draw and quarter, dry, excoriate, exhaust, fleece, fustigate,… … Moby Thesaurus
flay — v 1. strip, strip off, excoriate, peel, Pathol. desquamate, pare, skin, Inf. skin alive, scalp, bark, husk, shuck, shell, decorticate; shave, shear, depilate, tonsure; erode, rub off, wear away, eat away. 2. criticize, attack, light into, Inf.… … A Note on the Style of the synonym finder
Willow Rosenberg — Infobox Buffyverse Character Title=Willow Rosenberg Willow First= Welcome to the Hellmouth Creator=Joss Whedon Name=Willow Rosenberg Status=Alive Kind=Human Religion=Jewish/Wicca Affiliation=Scooby Gang, formerly Sunnydale High and UC Sunnydale… … Wikipedia
List of Mobile Suit Gundam SEED characters — This is a list of fictional characters featured in the Cosmic Era (CE) timeline of the Gundam anime metaseries. These characters appear in the Mobile Suit Gundam SEED and Mobile Suit Gundam SEED Destiny television anime, as well as in the manga… … Wikipedia
Flaying — is the removal of skin from the body. Generally, an attempt is made to keep the removed portion of skin intact. copeAn animal may be flayed in preparation for human consumption, or for its hide or fur; this is more commonly called skinning.… … Wikipedia
List of Mobile Suit Gundam SEED episodes — Gundam SEED DVD box art and its contents This is a list of episodes for the Gundam SEED anime series set in the fictional universe of the Cosmic Era. The series is animated by the Japanese anime studio Sunrise and directed by Mitsuo Fukuda,… … Wikipedia
List of Itchy & Scratchy cartoons — This is a list of the Itchy Scratchy cartoons shown on The Simpsons. There are currently 71 of them. Contents 1 100 Yard Gash 2 500 Yard Gash … Wikipedia
der-, heavy basis derǝ-, drē- — der , heavy basis derǝ , drē English meaning: to cut, split, skin (*the tree) Deutsche Übersetzung: ‘schinden, die Haut abziehen, abspalten, spalten” Note: Root der , heavy basis derǝ , drē : “to cut, split, skin (*the tree)”… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Hōko Kuwashima — Infobox actor voice name = Hōko Kuwashima birthname = birth date = birth date and age|1975|12|12 birth place = Kanegasaki, Iwate, Japan death date = death place = occupation = Seiyū alias = gender = Female status = title = family = spouse =… … Wikipedia
Curtis Stone — Stone in Santa Fe, New Mexico, August 2007 Photo by Joseph Trotz Born 4 November 1975 (1975 11 04) (age 36) Melbourne, Victoria … Wikipedia